编者按:在全球化纵深发展和“一带一路”建设深入推进的时代背景下,外语人才正成为连接中国与世界的重要纽带。武汉文理学院外国语学院立足“应用型、重特色、国际化”办学定位,以创新的“双语技能+问题解决能力”培养模式,为长江经济带开放发展培育了一批批兼具语言能力与跨文化视野的复合型人才。荆楚网(湖北日报网)策划推出2025校傲荆楚系列报道——“铸魂育人 文理有为”,解码其如何通过“文理融通、科教融汇、产教融合”的发展路径,书写外语教育的奋进之笔。

荆楚网(湖北日报网)讯(记者唐天琪 通讯员施慧丽、毕燕妮)
理念领航 OBE教育理念下的育人革新
武汉文理学院外国语学院以“立德树人”为根本任务,坚定不移地坚持“应用型、重特色、国际化”的办学导向,积极采用“OBE(成果导向教育)”理念,将“学生中心”和“教学中心”置于核心地位,通过“文理融通、科教融汇、产教融合”的发展路径,致力于培养具备“双语技能+问题解决能力”的高素质应用型外语人才。
学院紧密对接国家“一带一路”倡议和湖北省“三高地、二基地”“51020”现代产业体系,聚焦语言服务、国际商务、教育文化三大领域,精准定位自身在国家战略和区域发展中的角色。在服务国家战略方面,学院致力于培养具备跨文化交际能力的翻译、外贸人才,为中国企业“走出去”提供有力支持;同时,通过跨境电商实训和跨文化交际等实践,积极助力“数字丝绸之路”建设。在服务区域经济方面,学院为武汉长江新区的国际化发展提供优质的语言服务和涉外商务人才,与本地外贸公司、国际酒店、翻译机构等企业深度合作,推动“武汉制造”“湖北制造”走向世界。
专业筑基 多元优势打造育人高地
学院英语专业作为湖北省“专业综合改革试点”项目,其师范方向特色鲜明,为中小学培养了大量优秀的英语教师及教育管理者。核心课程《高级英语》《中国文化概论(英)》被评为省级一流课程,彰显了学院在英语教学领域的深厚底蕴。同时,英语专业强调“语言+商务”融合,与跨境电商、国际贸易企业紧密合作,培养实战型人才;注重口笔译实践,与翻译公司共建计算机辅助翻译实验室,提升学生的技术应用能力。

“我们采用分层教学模式,针对不同水平的学生开设基础语音训练班、高级口译强化班,确保个性化发展。”外国语学院教学副院长王灿介绍,学院积极推动跨学科融合,开设“英语+教育”“英语+电商”“翻译+技术”等特色课程,拓宽学生的知识面和就业渠道。
现代化的教学设施也为学生创造了良好的学习环境。4个语音实验室强化学生的听说能力,1个计算机辅助翻译实验室支持AI翻译技术实训,1个跨境电商实训室模拟外贸谈判、国际电商运营,400机位的自主学习中心提供丰富的在线语言学习资源……此外,学院还与翻译公司、外贸企业、国际酒店共建实习基地,让学生参与真实项目,真正实现从理论到实践的无缝对接,提升学生的综合能力。



考研升学也是外国语学院一直以来的工作重心,学院通过目标导向的课程重构、分阶段能力培养、多元主体协同及资源平台整合,显著提升了学生升学竞争力。学院近几年的考研升学率稳居全校第一。
育人创新 产教融合铸就辉煌未来
高质量的教师队伍引领学院高质量发展。“学院现有专任教师62人,其中教授2人、副教授14人,硕士学位教师57人,‘双师型’教师17人及外籍教师1人。”王灿介绍,自2013年起,学院教师主持数十项教学科研课题,主编/参编多部教材(含国家“十一五”“十二五”规划教材),为学院的教学和科研工作提供了坚实的保障。
学院以“应用型、重特色、国际化”为导向,与多领域企业达成深度合作,在实习实训、课程研发、人才培养等环节开展协同育人,全面提升学生专业技能与综合素养。众多优秀毕业生在各自的领域取得了显著成就,如2007届英语专业董佳成为宁波某进出口公司董事长,2016届商务英语专业秦仕学就职于某大型跨国公司担任人力资源总监,2023届英语实验班方振任同时考上华中师范大学口译专业研究生和香港大学翻译专业研究生。
在武汉文理学院外国语学院,语言不是孤立的符号系统,而是联通世界的桥梁。当传统外语教育遇上新文科建设,武汉文理学院外国语学院正以产教融合之笔,绘制着国际人才培养的新坐标。